lautet die Überschrift in Kyst og Fjord.
Ich hätte eine andere Überschrift gewählt: Ein Beispiel das Schule machen müsste ...
( Ich klatsche einfach schnell Deutsch unter den Originaltext. )
http://www.kystogfjord.no/nyheter/forsid…kt-for-turister
For å unngå ulykker, setter turistene seg på skolebenken hos Helge.
Um Unfälle zu vermeiden setzen Touristen sich bei Helge auf die Schulbank.
- Det følger mye ansvar med dette. Jeg er som en barnevakt, sier Helge Eriksen og viser tyske turister hvordan de kjører ut av fjorden – på kartet, skriver avisa Hitra-Frøya.
- Das ist eine verantwortungsvolle Sache. Ich bin wie ein Kindermädchen, sagt Helge Eriksen und zeigt deutschen Touristen wie man aus dem Fjord rausfährt - auf der Karte, schreibt die Zeitung Hitra-Frøya.
Heidi Buresch (65) har sammen med ektefellen kommet fra Brandenburg i Tyskland for å fiske langs norskekysten.
Heidi Buresch (65) ist zusammen mit ihrem Ehemann aus Brandenburg in Deutschland gekommen um an der norwegischen Küste zu angeln.
Foran naustet til Rita og Helge Eriksen på Hestnes på Hitra ligger laminerte sjøkart spredt utover et bord. De er en del av «pensumet» som gjestene må igjennom før de kommer i nærheten av en båt. Som utleier har han og kona Rita ansvar for sikkerheten – både i forhold til utstyret om bord, å forsikre seg om at den som kjører oppfyller vilkårene for å føre båten, og beredskap ved uønskede hendelser.
Vor dem Bootshaus von Rita und Helge Eriksen in Hestnes auf Hitra liegen laminierte Seekarten über den Tisch verteilt. Das ist ein Teil des " Pensums " durch das Gäste durch müssen bevor sie in die Nähe eines Bootes kommen. Als Vermieter hat er und Rita Verantwortung für die Sicherheit - sowohl in Bezug auf die Ausrüstung an Bord, als auch das Bootsführer den Anforderungen eines Bootsführers gerecht wird und die Bereitschaft für unerwünschte Geschehnisse.
- Jeg forteller dem at det er billigere å kjøre her enn der. En propell koster 2.500 til 3.000 kroner, sier jeg, og viser fram kassen for å få dem til å være forsiktige, sier han til avisa.
- Ich erzähle ihnen das es billiger ist, hier anstatt da zu fahren. Eine Schraube kostet 2,500 bis 3.000 Kronen sage ich und zeige ihnen die Kiste (mit kaputten Schrauben) um sie zur Vorsicht zu mahnen.
- De fleste av våre besøkende kommer fra tjukkeste byen. Noen mener at de kan kjøre båt selv om det er første gang de er i en. Jeg har opplevd at de vil ta fra meg spaken før de har lært å bruke båten, forteller Helge.
- Die meisten unserer Besucher sind Stadtmenschen. Einige meinen sie können Boot fahren obwohl sie zum ersten Mal in einem sitzen. Ich hab' erlebt das sie mir das Ruder aus der Hand nehmen wollen bevor sie gelernt haben ein Boot zu benutzen, erzählt Helge.
Heidi og Frank Buresch er glad for at utleieren tar sikkerheten på alvor.
Heidi und Frank Buresch sind froh das der Vermieter die Sicherheit ernst nimmt.
- Helges båtskole er perfekt. Han lærer oss om staker og andre sjømerker, hvor det er skjær, å se etter brenninger, tilpasse farten og passe oss for bølger fra andre båter, sier de. De legger til at Helge er litt streng, noe han tar som et kompliment.
- Helges Bootschule ist perfekt. Er bringt uns Staken und andere Seezeichen bei, wo es Untiefen gibt, auf Brandungen zu achten, das Tempo anpassen und auf die Bugwellen anderer Boote zu achten, sagen sie. Sie ergänzen, das Helge etwas streng ist, was er als Kompliment nimmt.