Ich stelle keine vom Norwegischens in's Deutsche übersetzte oder überhaupt Fremd-Texte mehr hier rein,
sondern verlinke nur noch und wer dann will, kann selber übersetzen, ist ja nur ein Klick.
Weil - ich wohne in Norwegen und wäre von anderen Norwegern juristisch ohne grosse Umstände belangbar
denn auch die Norweger wissen sehr gut was "Abmahnungen" sind ![]()
Wenn jetzt jemand von Euch es gut meint und kopiert einen von mir verlinkten Fremd-Text übersetzt
hier rein ... kann das voll in die Hose gehen. Weil, man darf nicht einfach fremde Texte übersetzen und
veröffentlichen, das nennt sich Inhalt's-Diebstahl. Allerdings geht's meistens gut, weil viele Rechtsanwälte
keine Lust haben, den laaaangen Weg über die Sprachbarriere zu gehen. Aber es gibt schon genug
Präzedenzfälle, wo norwegische Anwälte NichtNorwegische "Inhalts-Diebe" vor den Kadi zogen.






