Hi zusammen,
ich bin dabei an der Volkshochschule Norwegisch zu lernen. Was mir als Angler dabei fehlt, sind Übersetzungen für alles was mit dem Angeln zu tun hat.
Rute, Rolle und Schnur ist nicht das Problem. Aber es geht damit los, dass ich schon mal nicht finden konnte was "Wirbel" auf Norwegisch heißt.
Ganz zu schweigen von Seitenarm, Gummifisch, Twister (heißt vermutlich genau so), Paternoster, Vorfach usw.
Hat jemand mal einen Tip, wo man diese Begriffe nachschlagen kann?
Gruß
Jochen
Übersetzung für Angler
-
-
ZB unter diesem Link hier kannst Du auf etliche Zehntausend Fachbegriffe zurückgreifen, aber nicht kostenlos.
http://ordnett.no/butikk/tyske…3%B8ker.tysktekniskordbokIn Buchform gibt's da auch was, so mit 70 - 80.000 Worten.
Oder Du listest die gewünschten Begriffe hier so nach und nach in diesen Trött auf ...
Wirbel = svivel Seitenarm = sidearm Gummifisch = gummifisk Twister = twister Paternoster = hekle Vorfach = fortom
-
ZB unter diesem Link hier kannst Du auf etliche Zehntausend Fachbegriffe zurückgreifen, aber nicht kostenlos.
http://ordnett.no/butikk/tyskeordbøker.tysktekniskordbokIn Buchform gibt's da auch was, so mit 70 - 80.000 Worten.
Oder Du listest die gewünschten Begriffe hier so nach und nach in diesen Trött auf ...
Wirbel = svivel Seitenarm = sidearm Gummifisch = gummifisk Twister = twister Paternoster = hekle Vorfach = fortom
das mit dem auflisten wäre eine tolle sache...Zettel in de Täsch un keen Probleme dahinna...
-
Das ware doch was für eine eigene Seite im Lexikon.
Ein Wörterbuch von und für Angler.
Schön, wie ein Wörterbuch, alphabetisch geordnet. -
Ich kann zwar kein Norwegisch, aber ich fange mal an:
Svirvel = Wirbel -
Schon falsch. Ja Ja die Rechtschreibung. Svivel. s.o.
-
Schon falsch. Ja Ja die Rechtschreibung. Svivel. s.o.
Hier kannst Du Svirvel kaufen (in Norwegen)
http://sportsfiskebutikken.no/…er-corkscrew-svirvel.html
geht wohl beides#zwinker2* -
Beide Varianten sind geläufig, mit und ohne " r ".
Im Zweifelsfall einfach den Elchtest machen - das betreffende Wort bei Google Bilder eingeben
und sehen was dabei rauskommt.Im Gegensatz zu Deutsch ist Norwegisch nicht gerade eine besonders " präzise " Sprache.
Technische deutsche Ausdrücke ins norwegische zu adaptieren bringt immer wieder Ingenieure zur Verzweiflung. -
Hi alfnie,
vielen Dank für die Übersetzungen. (Könntest du auch noch die Artikel dazu schreiben?)
Wäre echt nett, wenn zu für weiteren Übersetzungen bereit wärst. Hakenlöser, Sprengring, Schlagholz/Fischtöter?
Tusen takk for hjelpen.
Jochen -
@ Jochen
Kein Problem, solange das nur so'n bisschen Kleinkram ist.
Aber alles ohne GarantieWirbel = svivel ( svivelen )
Seitenarm = sidearm ( sidearmen )
Gummifisch = gummifisk (gummifisken )
Twister = twister ( twisteren )
Paternoster = hekle ( heklen )
Vorfach = fortom ( fortomet )
Hakenlöser = krokløser ( krokløseren )
Sprengring = splitring (splitringen )
Schlagholz/Fischtöter = klubbe ( klubben )
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!