nisse jetzt kann ich damit auch was anfangen. regen das wird glaube ich auch mal zeit da oben...der fehlt ja schon seit etlichen wochen. dafür gibt es etwas mehr wind
Freunde Fjordnorwegens
-
-
Charlie - schau mal hier
http://www.google.de/language_tools
Den Text markieren - kopieren - in das Textfeld einfügen - Sprache einstellen - auf übersetzen klicken
und wundern
-
Es funktionierte besser - Vielen Dank! -
-
ja ja aber wenn du das machst ist das auch sehr schön...und als pensionär haste die nötige zeit dazu..
-
Ich rede hilflos "deutschen Touristen" und schreibt ... hoffnungslos! Deutsch Grammatik ist so schwierig, bekannt. Bei uns ist es wie immer damit beschäftigt - ich male und Pflege des Gartens und Januar Eirik ist "Handy-Mann" Touristen stehen Ihnen unsere freundlichen g glücklich mit Leben. Dieses Jahr haben sie viel Glück mit Fisch-und Wetter hatte! Wir waren in Matre mit jemandem, der eine tolle Erfahrung war - sie hatten riesige Seelacks war ein Kampf, um an Bord zu holen - das eine war ne Fischer 2 in der gleichen Zeit. Wir hoffen, dass es weiter so! Morgen erwarten wir einen warmen und sonnigen Tag!
-
Margit, von mir aus kannst du gern auf norwegisch schreiben.
Oder Nisse macht den Übersetzer ! -
Ineswie: forstår du norsk? Det hadde jo vært veldig hyggelig!.....:)
-
Jeg forstå ganske bra norsk, men jeg snakker dårlig norsk. :o
Men jeg kommer klar i Norge med norsken min.:) -
Margit, von mir aus kannst du gern auf norwegisch schreiben.
Oder Nisse macht den Übersetzer !Ines,
im Gegensatz zu Dir verstehe, spreche und schreibe ich kein Norwegisch. Die Übersetzer - Rolle ist deshalb bei mir falsch. Ich schlage vor, wir tauschen. Du Übersetzer, ich Kaffekoch
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!