"tilbringe dagene" und "bli mett" solltest du noch einmal überdenken, ansonsten kann man den sinn schon erkennen!

N=D Sprach-Fitnescenter
-
-
Bli mett sollte wohl satt sein dann gibts einen sinn.
und tilbringe sind wohl die nächsten oder kommenden Tage -
Gib einem Mann einen Fisch und er wird einen Tag satt werden.
Lerne ihm zu fischen und er wird Tage auf einem Boot verbringen/ zubringen und Bier trinken. -
empfinde deine Aufgaben immer als Herausforderung. Schaue gerne hier vorbei und würde mich ebenfalls freuen, wenn du weiter machst.
-
Alles palettii, werde das wieder richtig ankurbeln, sobald das vorosterliche Gerenne sich etwas gelegt hat.
Eigentlich sind alle auf der richtigen Spur mit der letzten "Aufgabe".
Ich würde in diesem Fall die norwegischen Sprachcodes so in's Alltags-Deutsch adaptieren:
" Gib' einem Mann einen Fisch und er wird einen Tag satt. Bring' ihm das Angeln bei und er wird die Tage auf dem Boot verbringen und Bier trinken " -
spring einmal für alfnie ein:
>> nicht tie lexikonlinks nutzen << (ausser ihr wisst nicht weiter)
Søraustlig liten og periodevis stiv kuling 15 utsatte steder. I kveld spredt snø. Natt til torsdag minking til søraustlig frisk bris 10. Oppholdsvær.
-
Wind Stärke 6 aus südöstlicher Richtung an ungünstigen Stellen in böen bis stärke 7.
Am Abend vereinzelt/ stellenweise Schneefall. In der Nacht zu Donnerstag nachlassender Wind Stärke 5 aus südost.
Oppholdsvær ??? Weiteres anhalten der Wetterlage ? Beständige Wetterlage ? -
Oppholdsvær ???
niederschlagsfreies Wetter -
niederschlagsfreies Wetter
Na da hat " opp + hold " mich ja schön in die irre geführt -
@ stekus, spring bitte nochmal ein, Danke ! In zwei-drei Tagen bin ich wieder am Ball.
-
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!