Hallo Karsten,
ach weißt Du, so schlecht ist die "Ecke" hier gar nicht...
Wir dürfen nur nicht vergessen auch mal ab und zu den "Norwegenbezug" herzustellen, sonst stellt hier vielleicht auch bald jemand die Frage was dieses Thema denn eigentlich mit Norwegen zu tun hat .
Wenn ich mir so anschaue was in anderen Themen hier im Forum momentan so los ist, dann ist's hier doch richtig kuschelig .
Es ist aber definitiv nicht zu "überhören" das es langsam Zeit wird, dass die Reise- und Angelsaison wieder losgeht ...
Apropos Norwegen, ich habe hier lange nichts mehr von Hein gelesen. Ich hoffe es geht Dir und Deiner Familie gut !
Natürlich habe ich auf einer norwegischen Internetseite die perfekte Symbiose für unsere Themen Norwegen - Angeln und Whisky gefunden :
http://www.cork.no/index.php?page=article&articleID=4
Und ich muss zugeben das ich von diesem Whisky(abfüller) bisher auch noch nichts gehört habe.
ZitatAlles anzeigenThe Fat Trout Story
Ofte overgår sannheten de mest fantasifulle fabler. Så også med historien bak The Fat Trout. Den er nesten for god, for fantastisk til å være sann. Men slik er det altså.
Går vi tre generasjoner tilbake, kan vi kalles emigrerte trøndere. Da vår oldefar takket for seg og flyttet sørover med datteren til lensmannen på Eidsvoll, betegnet det slutten på en epoke. En epoke på mer enn 100 år der mannfolka i vår familie hadde status som Namsens beste roere, guider og kleppere. Et liv vi også kunne ha tenkt oss! Det ligger vel i genene. Vi har mer enn én gang forbannet den lensmannen for at han ikke valgte et annet vall.
Vi skal gjøre historien kort. Dette har vi fra vår far som hørte den fra sin far, som igjen fikk den fortalt av, ja, det sier seg selv. Poenget er: Vi tror ikke historien er mye forvitret. Vi tar den i alle fall for god fisk. Det var noen gjengangere i vallet hvert år. De fleste av dem var engelskmenn eller skotter. Pasjonerte fiskere, mange av dem. Selv om fluefiske etter ørret var sporten på hjemmebane, behersket de også det tyngre laksefisket. Med gode guider i ryggen tok de imponerende fangster. Spesielt de skotske herrene Mr. Wellington og Sir Robson.
Om de ikke alltid tok flest laks, endte de gjerne med de største – og sesongrekorden for vallet. Og de spøkte visstnok med at det var elvens takk, Namsens måte å betale tilbake, som var årsaken. Og noe kryptisk la de gjerne til, supplert av en skål med lerkene, er det oss fortalt: ”The Fat Trout even works for salmon”.
For sin tid var disse herrene uvanlig lite opptatt av ”høy eller lav”. Det var likevel en bemerkelsesverdig gest overfor vår oldefar å invitere ham til ørretfiske i Skottland. ”All expences included”. Det ble dager med et eventyrlig fiske og mye godt drikke. Han hadde dessuten blitt innviet i ”hemmeligheten” og kom hjem med sin egen lerke whisky, med ”The Fat Trout” påført i Sir Robsons håndskrift.
Denne usedvanlige whisky var visst ikke ”hyllevare”, men tvert imot noe disse gentlemen hadde fått produsert på et lokalt destilleri. For vår del var historien nesten gått i glemmeboken da vi for noen år siden var på fiske i Skottland. Et stedsnavn ved innkjøringen til et lite tettsted ga oss assosiasjoner. Vi var kommet til Mr. Wellington og Sir Robsons hjemtrakter. Vi tok mot til oss og oppsøkte Robson-klanens (ikke helt beskjedne, skulle det vise seg) gods. Uten baktanker eller skjulte hensikter kom vi i snakk med en av hans etterkommere. Det endte med at den hyggelige unge mannen viste oss gamle Sir Robsons ”gear room”, som de kalte det. Der var alt urørt etter gamle Robsons død. Sneller, stenger, fluer, bøker og fotografier, diverse bekledning og ikke mindre enn 23 fiskehatter. Men kun én fiskeveske.
Vår omviser måtte ut noen minutter for å besvare en telefon. Først da vi tittet i fiskeveska, kom den gamle historiens detaljer tilbake til oss. For der lå lerken med det håndpåførte merkenavnet. En liten, slitt notisbok lå også i vesken. Da vi skjønte den inneholdt selve resepten på god fiskelykke, skjønte vi også ”hemmeligheten” de skotske herrer hadde snakket om. The Fat Trout smaker ikke bare bemerkelsesverdig godt, de skotske gentlemen hadde jevnlig ofret en god slump whisky til elva under fisket der borte. På samme måten som de alltid hadde gjort under fisket i Namsen.
The Fat Trout er ikke bare en whisky som skal nytes av fiskere, men en whisky som også elven krever sin andel av. For husk, elven gir og elven tar.
May the good stories never stop.
Skitt fiske!
http://www.thefattrout.com/TastingNotesFatTroutSpeyside.pdf
Karsten, das wär doch mal ein thematisch passender Kandidat für eure Forellenjagd, oder?
Habe da direkt ein paar stimmungsvolle Fotos vor meinem geistigen Auge - so mit Forelle, Fluss, Rute, Whisky und natürlich dem Fänger vor atemberaubender Landschaft.
OK, dann wahrscheinlich vornehmlich mit Tanni drauf - Du fängst ja eher weniger Salmoniden, wenn sie mit dabei ist - T'schuldigung :o - aber der musste jetzt sein. Grüße an Tanni !
Schönes Wochenende für alle hier!
Quelle der Grafiken: http://www.thefattrout.com/