jetzt wo du es sagst horst....*rolleyes*,
spass beiseite schulmässig norwegisch zu lernen scheint eine der richtige sprachgebrauch und verstand eine ganz andere sache zu sein.
wie dem auch sei es macht spass hier hier spielerisch neue sachen zu lernen ,sollte das vermitteln der schilder dabei helfen auch nur einen unfall zu vermeiden so ist das um so besser .
meine anerkennung für die mühe die du dir hier machst ist dir sicher
Schilder am Straßenrand in Norwegen. (Quiz)
-
Hoddel -
26. August 2012 um 11:44 -
Geschlossen
-
-
jetzt wo du es sagst horst....*rolleyes*,
spass beiseite schulmässig norwegisch zu lernen scheint eine der richtige sprachgebrauch und verstand eine ganz andere sache zu sein.
wie dem auch sei es macht spass hier hier spielerisch neue sachen zu lernen ,sollte das vermitteln der schilder dabei helfen auch nur einen unfall zu vermeiden so ist das um so besser .
meine anerkennung für die mühe die du dir hier machst ist dir sicherTja Horst, es ist alles gesagt. Jens
-
Tja Hoddel, dann haste ja keine flaschen Antworten bekommen, ist doch klasse.
Wie ich schon mal geschrieben habe das war ein Schild was doch etwas zu schwer für uns alle war und somit hier mal für richtige diskussionen gesorgt hat.
Auf jedenfall habe ich für meinen Teil mehr das inet durchforstet, wie für jedes andere Schild und so natürlich auch noch was dazu gelernt.
Ente gut alles gut.
So und nun warten wir mal auf die Auflösung des letzten Schildes
-
ich meine irgendwo gelesen zu haben, dass das Schild in der Nähe eines Fährhafens steht. Deshalb hatte ich mich für "schau nicht zurück" in Sinne von Abschied nehmen und nicht daran denken, was hinter einem liegt. In sofern lag ich ja wohl nicht ganz falsch oder?
-
Das ist kein BH, da sind hohe Wellen auf der Straße............-nichts für mich
-
ich meine irgendwo gelesen zu haben, dass das Schild in der Nähe eines Fährhafens steht. Deshalb hatte ich mich für "schau nicht zurück" in Sinne von Abschied nehmen und nicht daran denken, was hinter einem liegt. In sofern lag ich ja wohl nicht ganz falsch oder?
Genau das waren auch meine Gedanken Das Schild soll in der Nähe vom Fähranleger Værlandet stehen. Und da Hoddel meinte, es ist Nynorsk, habe ich auch irgend wo eine Übersetzung gefunden. Attende heißt soviel wie tilbake - also "zurück". Übrigens waren wir 2009 für ein paar Stunden auf der Insel, aber das Schild ist mir nicht aufgefallen
-
Das ist kein BH, da sind hohe Wellen auf der Straße............-nichts für mich
stimmt min zottel ,da kannst du nämlich nicht mitm yellowboot längs gehen ,ausser du schraubst da n satz räder an ne .
-
Hier mal ein Beispiel einer Redewendung:
gå fem på
Versucht es nicht zu übersetzen, es heißt ganz einfach "jemanden auf dem Leim gehen".
Hoddel
Tja Hoddel ich will jetzt nicht bohren, habe es trotzdem versucht und Du wirst lachen, ich wurde fündig
gå fem på war ein Quiz was über NRK das erstemal 1988 ausgestrahlt wurde, bis zum Feb. 1999
Bei dem Quiz wurden Schulen eingeladen um sich zu messen.
Ich habe fertig
Ach die Quelle fehlt noch Wikipedia
-
stimmt min zottel ,da kannst du nämlich nicht mitm yellowboot längs gehen ,ausser du schraubst da n satz räder an ne .
wie geil ist das denn
-
Andreas, gå fem på, gab es als Quiz, aber abgeleitet von der Redewendung " auf dem leim gehen"
-
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!